Translational Politics in Southeast Asian Literatures

Translational Politics in Southeast Asian Literatures

Contesting Race, Gender, and Sexuality

Chin, Grace V. S.

Taylor & Francis Ltd

09/2022

200

Mole

Inglês

9780367741099

15 a 20 dias

303

Descrição não disponível.
1. Introduction Grace V.S. Chin 2. Self-Conscious and Queer: Translating the Pasts of Singapore and Malaysia in Lydia Kwa's This Place Called Absence and Tan Twan Eng's The Gift of Rain Angelia Poon 3. Performance and Translation: Hang Li Po and the Politics of History Grace V.S. Chin 4. Were-Tigers in Were-Texts: Cultural Translation and Indigeneity in the Malay Archipelago Nazry Bahrawi 5. Translating the Ideal Girl: Female Images in Khmer Literature and Cinema Daria Okhvat 6. Gained in Translation: The Politics of Localising Western Stories in Late-Colonial Indonesia Tom Hoogervorst 7. Translating Islam: Conversion and Love in Bruneian Fiction Kathrina Mohd Daud 8. Cinematic Erasure: Translating Southeast / Asia in Crazy Rich Asians Kelly Yin Nga Tse 9. Translation and LGBT Studies in the Philippines J. Neil C. Garcia
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Southeast Asian Literatures;Sejarah Melayu;singapore;Younger Man;malaysia;White America;lydia kwa;Khmer Literature;hang li po;Translation Studies;Malay Archipelago;Translational Politics;Bruneian Fictio;Southeast Asian;Crazy Rich Asians;Malay Translation;cinematic instance;Gunung Ledang;cultural translation;LGBTQ Identity;LGBT;Cross-cultural Romance;Man Tiger;Postcolonial Singapore;Chinese Princess;Khmer Women;LGBT Discourse;Cinematic Excess;Malaysian Chinese;Malay Muslim;Hang Jebat;Malay Islamic Monarchy;Asian American Film;Mount Ophir;Chinese Marriage