Korean Wave in World Englishes

Korean Wave in World Englishes

The Linguistic Impact of Korea's Popular Culture

Khedun-Burgoine, Brittany; Kiaer, Jieun

Taylor & Francis Ltd

09/2022

120

Dura

Inglês

9780367191016

15 a 20 dias

303

Descrição não disponível.
Acknowledgements

A Note on Korean Romanisation

1. Introduction

Twenty-Six Korean words in the Oxford English Dictionary (OED)

Birth of Hallyu Words - Translingual Words

2. Translation: The Real K-Drama?

Korean-English Translation Troubles

Translating the 'Untranslatable'

'Manufactured Cuteness': Translating Aegyo

Actual Brother or Boyfriend? The Kinship Question

Squid Game's Subtitles Shambles?

Fan Translators at the Core of K-Pop

Conclusion

3. "Gomawo Pretty Unnie Saranghae!"

Note on Korean Romanisation

International Fandom and Korean Language Collide

Categorising Fandom Lexicon

Words of Korean Origin in General Usage

The Global Oppa

Other Korean Words

Korean Terms from the Korean K-Pop Fandom

Internet Vernacular and Fandom Culture

K-Pop Fandom Vernacular

Conclusion

4. Korean Food Words: Chimaek, Mukbang, and Beyond

Korean Food Words in the OED

New Korean Food Words

Sound Footage and the Influence of K-dramas and K-film

Romanisation of Korean Food Words

Conclusion

5. "Where Clean Nature and Healthy Beauty Coexist Happily"

The Mythology of K-Beauty: The Junction of Nature and Science

Pure Ingredients from Jeju Island: Innisfree

Beauty Influencers Influencing Language

K-Beauty Glossaries: Deciphering the Lexicon

Essences, Ampoules, and Serums: Unfamiliar Englishes

Koreanised Englishes

Translating Beauty

Conclusion

6. Discussion

Bibliography

Index
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
korean;social media;global languages;world englishes;korean wave;fandom;globalisation;Korean Words;Korean Popular Culture;Translingual Words;Address Terms;Fandom Culture;Korean Food;Sheet Masks;Fried Chicken;Korean Entertainment;BTS;Natural Beauty;Korean Entertainment Industry;Fan Translators;Sha Sha;Korean English Translation;Jeju Island;Skincare Products;Manga Fandom;Food Words;Concentric Circles Model;Usagi Tsukino;Kachru's Model;Anglophone Speakers;Middle Aged Korean Women