Korean Wave in World Englishes
portes grátis
Korean Wave in World Englishes
The Linguistic Impact of Korea's Popular Culture
Khedun-Burgoine, Brittany; Kiaer, Jieun
Taylor & Francis Ltd
09/2022
120
Dura
Inglês
9780367191016
15 a 20 dias
303
Descrição não disponível.
Acknowledgements
A Note on Korean Romanisation
1. Introduction
Twenty-Six Korean words in the Oxford English Dictionary (OED)
Birth of Hallyu Words - Translingual Words
2. Translation: The Real K-Drama?
Korean-English Translation Troubles
Translating the 'Untranslatable'
'Manufactured Cuteness': Translating Aegyo
Actual Brother or Boyfriend? The Kinship Question
Squid Game's Subtitles Shambles?
Fan Translators at the Core of K-Pop
Conclusion
3. "Gomawo Pretty Unnie Saranghae!"
Note on Korean Romanisation
International Fandom and Korean Language Collide
Categorising Fandom Lexicon
Words of Korean Origin in General Usage
The Global Oppa
Other Korean Words
Korean Terms from the Korean K-Pop Fandom
Internet Vernacular and Fandom Culture
K-Pop Fandom Vernacular
Conclusion
4. Korean Food Words: Chimaek, Mukbang, and Beyond
Korean Food Words in the OED
New Korean Food Words
Sound Footage and the Influence of K-dramas and K-film
Romanisation of Korean Food Words
Conclusion
5. "Where Clean Nature and Healthy Beauty Coexist Happily"
The Mythology of K-Beauty: The Junction of Nature and Science
Pure Ingredients from Jeju Island: Innisfree
Beauty Influencers Influencing Language
K-Beauty Glossaries: Deciphering the Lexicon
Essences, Ampoules, and Serums: Unfamiliar Englishes
Koreanised Englishes
Translating Beauty
Conclusion
6. Discussion
Bibliography
Index
A Note on Korean Romanisation
1. Introduction
Twenty-Six Korean words in the Oxford English Dictionary (OED)
Birth of Hallyu Words - Translingual Words
2. Translation: The Real K-Drama?
Korean-English Translation Troubles
Translating the 'Untranslatable'
'Manufactured Cuteness': Translating Aegyo
Actual Brother or Boyfriend? The Kinship Question
Squid Game's Subtitles Shambles?
Fan Translators at the Core of K-Pop
Conclusion
3. "Gomawo Pretty Unnie Saranghae!"
Note on Korean Romanisation
International Fandom and Korean Language Collide
Categorising Fandom Lexicon
Words of Korean Origin in General Usage
The Global Oppa
Other Korean Words
Korean Terms from the Korean K-Pop Fandom
Internet Vernacular and Fandom Culture
K-Pop Fandom Vernacular
Conclusion
4. Korean Food Words: Chimaek, Mukbang, and Beyond
Korean Food Words in the OED
New Korean Food Words
Sound Footage and the Influence of K-dramas and K-film
Romanisation of Korean Food Words
Conclusion
5. "Where Clean Nature and Healthy Beauty Coexist Happily"
The Mythology of K-Beauty: The Junction of Nature and Science
Pure Ingredients from Jeju Island: Innisfree
Beauty Influencers Influencing Language
K-Beauty Glossaries: Deciphering the Lexicon
Essences, Ampoules, and Serums: Unfamiliar Englishes
Koreanised Englishes
Translating Beauty
Conclusion
6. Discussion
Bibliography
Index
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
korean;social media;global languages;world englishes;korean wave;fandom;globalisation;Korean Words;Korean Popular Culture;Translingual Words;Address Terms;Fandom Culture;Korean Food;Sheet Masks;Fried Chicken;Korean Entertainment;BTS;Natural Beauty;Korean Entertainment Industry;Fan Translators;Sha Sha;Korean English Translation;Jeju Island;Skincare Products;Manga Fandom;Food Words;Concentric Circles Model;Usagi Tsukino;Kachru's Model;Anglophone Speakers;Middle Aged Korean Women
Acknowledgements
A Note on Korean Romanisation
1. Introduction
Twenty-Six Korean words in the Oxford English Dictionary (OED)
Birth of Hallyu Words - Translingual Words
2. Translation: The Real K-Drama?
Korean-English Translation Troubles
Translating the 'Untranslatable'
'Manufactured Cuteness': Translating Aegyo
Actual Brother or Boyfriend? The Kinship Question
Squid Game's Subtitles Shambles?
Fan Translators at the Core of K-Pop
Conclusion
3. "Gomawo Pretty Unnie Saranghae!"
Note on Korean Romanisation
International Fandom and Korean Language Collide
Categorising Fandom Lexicon
Words of Korean Origin in General Usage
The Global Oppa
Other Korean Words
Korean Terms from the Korean K-Pop Fandom
Internet Vernacular and Fandom Culture
K-Pop Fandom Vernacular
Conclusion
4. Korean Food Words: Chimaek, Mukbang, and Beyond
Korean Food Words in the OED
New Korean Food Words
Sound Footage and the Influence of K-dramas and K-film
Romanisation of Korean Food Words
Conclusion
5. "Where Clean Nature and Healthy Beauty Coexist Happily"
The Mythology of K-Beauty: The Junction of Nature and Science
Pure Ingredients from Jeju Island: Innisfree
Beauty Influencers Influencing Language
K-Beauty Glossaries: Deciphering the Lexicon
Essences, Ampoules, and Serums: Unfamiliar Englishes
Koreanised Englishes
Translating Beauty
Conclusion
6. Discussion
Bibliography
Index
A Note on Korean Romanisation
1. Introduction
Twenty-Six Korean words in the Oxford English Dictionary (OED)
Birth of Hallyu Words - Translingual Words
2. Translation: The Real K-Drama?
Korean-English Translation Troubles
Translating the 'Untranslatable'
'Manufactured Cuteness': Translating Aegyo
Actual Brother or Boyfriend? The Kinship Question
Squid Game's Subtitles Shambles?
Fan Translators at the Core of K-Pop
Conclusion
3. "Gomawo Pretty Unnie Saranghae!"
Note on Korean Romanisation
International Fandom and Korean Language Collide
Categorising Fandom Lexicon
Words of Korean Origin in General Usage
The Global Oppa
Other Korean Words
Korean Terms from the Korean K-Pop Fandom
Internet Vernacular and Fandom Culture
K-Pop Fandom Vernacular
Conclusion
4. Korean Food Words: Chimaek, Mukbang, and Beyond
Korean Food Words in the OED
New Korean Food Words
Sound Footage and the Influence of K-dramas and K-film
Romanisation of Korean Food Words
Conclusion
5. "Where Clean Nature and Healthy Beauty Coexist Happily"
The Mythology of K-Beauty: The Junction of Nature and Science
Pure Ingredients from Jeju Island: Innisfree
Beauty Influencers Influencing Language
K-Beauty Glossaries: Deciphering the Lexicon
Essences, Ampoules, and Serums: Unfamiliar Englishes
Koreanised Englishes
Translating Beauty
Conclusion
6. Discussion
Bibliography
Index
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
korean;social media;global languages;world englishes;korean wave;fandom;globalisation;Korean Words;Korean Popular Culture;Translingual Words;Address Terms;Fandom Culture;Korean Food;Sheet Masks;Fried Chicken;Korean Entertainment;BTS;Natural Beauty;Korean Entertainment Industry;Fan Translators;Sha Sha;Korean English Translation;Jeju Island;Skincare Products;Manga Fandom;Food Words;Concentric Circles Model;Usagi Tsukino;Kachru's Model;Anglophone Speakers;Middle Aged Korean Women