Translations and Copyright in the Italian Book Trade

Translations and Copyright in the Italian Book Trade

Publishers, Agents, and the State (1900-1947)

Lanfranchi, Anna

Springer International Publishing AG

10/2024

279

Dura

9783031649110

Pré-lançamento - envio 15 a 20 dias após a sua edição

Descrição não disponível.
Introduction. The "translation boom" reframed: publishers, literary agents and the translation rights market in Italy.- 1. Modernisation, professionals, copyright: preconditions for the Italian translation industry.- 2. Intellectual networks, professional societies, translators: the "informal agents" of Laterza, Bemporad and Sonzogno.- 3. From direct contact to delegation, and back again: the shifting strategies of Arnoldo Mondadori.- 4. The rise of the Italian literary agent: Helicon and the Agenzia Letteraria Internazionale.- 5. Publishers' agencies: Helicon, Ulisse and the New York branch of Einaudi.- 6. Translations rights matter: wartime cultural diplomacy and the Italian book trade.- Conclusion. Towards a European history of the translation rights trade.
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Translation rights;History of translation;Literary agents;Copyright history;Italian publishing;Copyright and WWII;Translations and fascism;Publishers' agency;Book history