Languages of COVID-19
portes grátis
Languages of COVID-19
Translational and Multilingual Perspectives on Global Healthcare
Blumczynski, Piotr; Wilson, Steven
Taylor & Francis Ltd
11/2022
264
Dura
Inglês
9781032213231
15 a 20 dias
Descrição não disponível.
Table of Contents
1. Are We All in This Together?
Piotr Blumczynski and Steven Wilson (Queen's University Belfast, UK)
PART I: COVID-19 and the Global Construction of Language
2. Worldmaking in the Time of COVID-19: The Challenge of the Local and the Global
Catherine Boyle and Renata Brandao (King's College London, UK)
3. SARS-CoV-2 and Discursive Inoculation in France: Lessons from HIV/AIDS
Loic Bourdeau (University of Louisiana at Lafayette, USA) and V. Hunter Capps (SUNY Buffalo, USA)
4. War Metaphors during the COVID-19 Pandemic. Persuasion and Manipulation
Patrizia Piredda (University of Oxford, UK)
5. Prophylactic Nationalism: COVID-19 in Thai Public Health Discourse
Wanrug Suwanwattana (Thammasat University, Thailand)
6. COVID-19 as a Foreign Language: How France Learned the Language of the Pandemic
Emilie Garrigou-Kempton (Pomona College, California, USA)
PART II: Translating and Communicating COVID-19
7. Localising Science News Flows in a Global Pandemic: Translational Sourcing Practices in Flemish Reporting on COVID-19 Vaccine Studies
Elisa Nelissen and Jack McMartin (KU Leuven, Belgium)
8. Community Trust in Translations of Official COVID-19 Communications in Australia: An Ethical Dilemma Between Academics and News Media
Anthony Pym, Maria Karidakis, John Hajek, Robyn Woodward-Kron, Riccardo Amorati (University of Melbourne, Australia), and Bei Hu (National University of Singapore)
9. Risk and Crisis Communication during COVID-19 in Linguistically and Culturally Diverse Communities: A Scoping Review of the Available Evidence
Demi Krystallidou and Sabine Braun (University of Surrey, UK)
10. A Lockdown by Any Other Name: Populist Rhetoric as a Communication Strategy for COVID-19 in Duterte's Philippines
Marlon James Sales (University of Michigan, USA)
11. Prophylactic Language Use: The Case of Deaf Signers in England and Their (Lack of) Access to Government Information during the COVID-19 Pandemic
Jemina Napier and Robert Adam (Herriot-Watt University, UK)
12. A Pandemic Accompanied by an Infodemic: How Do Deaf Signers in Flanders Make Informed Decisions? A Preliminary Small-scale Study
Jorn Rijckaert and Karolien Gebruers (Belgium)
PART III: Translational Cultural Responses to COVID-19
13. The Visual Language of COVID-19: Narrative, Data, and Emotion in Online Health Communications
Kirsten Ostherr (Rice University, Houston, Texas, USA)
14. Reading COVID-19 through Dante: A Literature-Based, Bilingual, and Translational Approach to Making Sense of the Pandemic
Beatrice Sica (University College London, UK)
15. COVID-19 Bandes dessinees: Reframing Medical Heroism in French-Language Graphic Novels
Steven Wilson (Queen's University Belfast, UK)
16. Translational Futures: Notes on Ecology and Translation from the COVID-19 Crisis
Marta Arnaldi (University of Oxford, UK)
List of Contributors
1. Are We All in This Together?
Piotr Blumczynski and Steven Wilson (Queen's University Belfast, UK)
PART I: COVID-19 and the Global Construction of Language
2. Worldmaking in the Time of COVID-19: The Challenge of the Local and the Global
Catherine Boyle and Renata Brandao (King's College London, UK)
3. SARS-CoV-2 and Discursive Inoculation in France: Lessons from HIV/AIDS
Loic Bourdeau (University of Louisiana at Lafayette, USA) and V. Hunter Capps (SUNY Buffalo, USA)
4. War Metaphors during the COVID-19 Pandemic. Persuasion and Manipulation
Patrizia Piredda (University of Oxford, UK)
5. Prophylactic Nationalism: COVID-19 in Thai Public Health Discourse
Wanrug Suwanwattana (Thammasat University, Thailand)
6. COVID-19 as a Foreign Language: How France Learned the Language of the Pandemic
Emilie Garrigou-Kempton (Pomona College, California, USA)
PART II: Translating and Communicating COVID-19
7. Localising Science News Flows in a Global Pandemic: Translational Sourcing Practices in Flemish Reporting on COVID-19 Vaccine Studies
Elisa Nelissen and Jack McMartin (KU Leuven, Belgium)
8. Community Trust in Translations of Official COVID-19 Communications in Australia: An Ethical Dilemma Between Academics and News Media
Anthony Pym, Maria Karidakis, John Hajek, Robyn Woodward-Kron, Riccardo Amorati (University of Melbourne, Australia), and Bei Hu (National University of Singapore)
9. Risk and Crisis Communication during COVID-19 in Linguistically and Culturally Diverse Communities: A Scoping Review of the Available Evidence
Demi Krystallidou and Sabine Braun (University of Surrey, UK)
10. A Lockdown by Any Other Name: Populist Rhetoric as a Communication Strategy for COVID-19 in Duterte's Philippines
Marlon James Sales (University of Michigan, USA)
11. Prophylactic Language Use: The Case of Deaf Signers in England and Their (Lack of) Access to Government Information during the COVID-19 Pandemic
Jemina Napier and Robert Adam (Herriot-Watt University, UK)
12. A Pandemic Accompanied by an Infodemic: How Do Deaf Signers in Flanders Make Informed Decisions? A Preliminary Small-scale Study
Jorn Rijckaert and Karolien Gebruers (Belgium)
PART III: Translational Cultural Responses to COVID-19
13. The Visual Language of COVID-19: Narrative, Data, and Emotion in Online Health Communications
Kirsten Ostherr (Rice University, Houston, Texas, USA)
14. Reading COVID-19 through Dante: A Literature-Based, Bilingual, and Translational Approach to Making Sense of the Pandemic
Beatrice Sica (University College London, UK)
15. COVID-19 Bandes dessinees: Reframing Medical Heroism in French-Language Graphic Novels
Steven Wilson (Queen's University Belfast, UK)
16. Translational Futures: Notes on Ecology and Translation from the COVID-19 Crisis
Marta Arnaldi (University of Oxford, UK)
List of Contributors
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Vaccine Hesitancy;UK Variant;CALD Community;JCIH;Pneumocystis Pneumonia;UK Government Communication;Modern Languages;BSL Interpreter;Tv Interview;CALD;Deaf Signers;Deaf People;French Language Comics;Vice Versa;DIs;Aid Virus;Deep Translation;Ma Ce La;UK Government;Ma Ce;Public Health Announcements;Crisis Communication;Deaf Viewers;Victorian Multicultural Commission;National Academy
Table of Contents
1. Are We All in This Together?
Piotr Blumczynski and Steven Wilson (Queen's University Belfast, UK)
PART I: COVID-19 and the Global Construction of Language
2. Worldmaking in the Time of COVID-19: The Challenge of the Local and the Global
Catherine Boyle and Renata Brandao (King's College London, UK)
3. SARS-CoV-2 and Discursive Inoculation in France: Lessons from HIV/AIDS
Loic Bourdeau (University of Louisiana at Lafayette, USA) and V. Hunter Capps (SUNY Buffalo, USA)
4. War Metaphors during the COVID-19 Pandemic. Persuasion and Manipulation
Patrizia Piredda (University of Oxford, UK)
5. Prophylactic Nationalism: COVID-19 in Thai Public Health Discourse
Wanrug Suwanwattana (Thammasat University, Thailand)
6. COVID-19 as a Foreign Language: How France Learned the Language of the Pandemic
Emilie Garrigou-Kempton (Pomona College, California, USA)
PART II: Translating and Communicating COVID-19
7. Localising Science News Flows in a Global Pandemic: Translational Sourcing Practices in Flemish Reporting on COVID-19 Vaccine Studies
Elisa Nelissen and Jack McMartin (KU Leuven, Belgium)
8. Community Trust in Translations of Official COVID-19 Communications in Australia: An Ethical Dilemma Between Academics and News Media
Anthony Pym, Maria Karidakis, John Hajek, Robyn Woodward-Kron, Riccardo Amorati (University of Melbourne, Australia), and Bei Hu (National University of Singapore)
9. Risk and Crisis Communication during COVID-19 in Linguistically and Culturally Diverse Communities: A Scoping Review of the Available Evidence
Demi Krystallidou and Sabine Braun (University of Surrey, UK)
10. A Lockdown by Any Other Name: Populist Rhetoric as a Communication Strategy for COVID-19 in Duterte's Philippines
Marlon James Sales (University of Michigan, USA)
11. Prophylactic Language Use: The Case of Deaf Signers in England and Their (Lack of) Access to Government Information during the COVID-19 Pandemic
Jemina Napier and Robert Adam (Herriot-Watt University, UK)
12. A Pandemic Accompanied by an Infodemic: How Do Deaf Signers in Flanders Make Informed Decisions? A Preliminary Small-scale Study
Jorn Rijckaert and Karolien Gebruers (Belgium)
PART III: Translational Cultural Responses to COVID-19
13. The Visual Language of COVID-19: Narrative, Data, and Emotion in Online Health Communications
Kirsten Ostherr (Rice University, Houston, Texas, USA)
14. Reading COVID-19 through Dante: A Literature-Based, Bilingual, and Translational Approach to Making Sense of the Pandemic
Beatrice Sica (University College London, UK)
15. COVID-19 Bandes dessinees: Reframing Medical Heroism in French-Language Graphic Novels
Steven Wilson (Queen's University Belfast, UK)
16. Translational Futures: Notes on Ecology and Translation from the COVID-19 Crisis
Marta Arnaldi (University of Oxford, UK)
List of Contributors
1. Are We All in This Together?
Piotr Blumczynski and Steven Wilson (Queen's University Belfast, UK)
PART I: COVID-19 and the Global Construction of Language
2. Worldmaking in the Time of COVID-19: The Challenge of the Local and the Global
Catherine Boyle and Renata Brandao (King's College London, UK)
3. SARS-CoV-2 and Discursive Inoculation in France: Lessons from HIV/AIDS
Loic Bourdeau (University of Louisiana at Lafayette, USA) and V. Hunter Capps (SUNY Buffalo, USA)
4. War Metaphors during the COVID-19 Pandemic. Persuasion and Manipulation
Patrizia Piredda (University of Oxford, UK)
5. Prophylactic Nationalism: COVID-19 in Thai Public Health Discourse
Wanrug Suwanwattana (Thammasat University, Thailand)
6. COVID-19 as a Foreign Language: How France Learned the Language of the Pandemic
Emilie Garrigou-Kempton (Pomona College, California, USA)
PART II: Translating and Communicating COVID-19
7. Localising Science News Flows in a Global Pandemic: Translational Sourcing Practices in Flemish Reporting on COVID-19 Vaccine Studies
Elisa Nelissen and Jack McMartin (KU Leuven, Belgium)
8. Community Trust in Translations of Official COVID-19 Communications in Australia: An Ethical Dilemma Between Academics and News Media
Anthony Pym, Maria Karidakis, John Hajek, Robyn Woodward-Kron, Riccardo Amorati (University of Melbourne, Australia), and Bei Hu (National University of Singapore)
9. Risk and Crisis Communication during COVID-19 in Linguistically and Culturally Diverse Communities: A Scoping Review of the Available Evidence
Demi Krystallidou and Sabine Braun (University of Surrey, UK)
10. A Lockdown by Any Other Name: Populist Rhetoric as a Communication Strategy for COVID-19 in Duterte's Philippines
Marlon James Sales (University of Michigan, USA)
11. Prophylactic Language Use: The Case of Deaf Signers in England and Their (Lack of) Access to Government Information during the COVID-19 Pandemic
Jemina Napier and Robert Adam (Herriot-Watt University, UK)
12. A Pandemic Accompanied by an Infodemic: How Do Deaf Signers in Flanders Make Informed Decisions? A Preliminary Small-scale Study
Jorn Rijckaert and Karolien Gebruers (Belgium)
PART III: Translational Cultural Responses to COVID-19
13. The Visual Language of COVID-19: Narrative, Data, and Emotion in Online Health Communications
Kirsten Ostherr (Rice University, Houston, Texas, USA)
14. Reading COVID-19 through Dante: A Literature-Based, Bilingual, and Translational Approach to Making Sense of the Pandemic
Beatrice Sica (University College London, UK)
15. COVID-19 Bandes dessinees: Reframing Medical Heroism in French-Language Graphic Novels
Steven Wilson (Queen's University Belfast, UK)
16. Translational Futures: Notes on Ecology and Translation from the COVID-19 Crisis
Marta Arnaldi (University of Oxford, UK)
List of Contributors
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Vaccine Hesitancy;UK Variant;CALD Community;JCIH;Pneumocystis Pneumonia;UK Government Communication;Modern Languages;BSL Interpreter;Tv Interview;CALD;Deaf Signers;Deaf People;French Language Comics;Vice Versa;DIs;Aid Virus;Deep Translation;Ma Ce La;UK Government;Ma Ce;Public Health Announcements;Crisis Communication;Deaf Viewers;Victorian Multicultural Commission;National Academy