Taiwanese Literature as World Literature

Taiwanese Literature as World Literature

Li, Wen-chi; Lin, Professor or Dr. Pei-yin

Bloomsbury Publishing Plc

01/2023

232

Dura

Inglês

9781501381348

15 a 20 dias

Descrição não disponível.
Editorial Notes
Foreword
Karen Thornber (Harvard University, USA)
Introduction: Framing Taiwanese Literature as World Literature
Pei-yin Lin (University of Hong Kong, Hong Kong) and Wen-chi Li (University of Edinburgh, UK)

Part I. Bridging Taiwan and the World: Framework and Tactics
1. Taiwanese Literature in Two Transnational Contexts: Sinophone Literature and World Literature
Kuei-fen Chiu (National Chung Hsing University, Taiwan)
2. Worlding Taiwan: Taiwanese Literature's Contingent Constructions
Carlos Rojas (Duke University, USA)
3. Worlding Modalities of Taiwanese Literature: Family Saga, Autobiographical Narrative, and Bildungsroman
Pei-yin Lin (University of Hong Kong, Hong Kong)

Part II. Bringing the World Home: Transcultural Practice in Taiwanese Literature
4. Reading Taiwan through Japanese and French Literatures: The Surrealism of Le Moulin Poetry Society
Yi-chen Liu (Meiji University, Japan) (translated by Blake Brownrigg)
5. Responsible Primitivism: Wu Ming-yi's The Man with the Compound Eyes as Indigenous-Themed Environmental World Literature
Darryl Sterk (Lingnan University, Hong Kong)
6. The Foreign at Home: World Literature, Viral Postmodernism, and Notes of a Desolate Man
Nicholas A. Kaldis (Binghamton University, SUNY, USA)

Part III. Bringing Taiwan to the World: Taiwanese Literature in Translation
7. Anthologizing Taiwan: Taiwanese Literature toward the Anglophone World
John Balcom (Middlebury Institute of International Studies, USA)
8. Settling in the World Republic of Letters: Taiwanese Literature in French
Gwennael Gaffric (Jean Moulin University-Lyon 3, France)
9. Voices from Alternative Literary Fields: Translating Taiwanese Literature into Italian
Federica Passi (Ca' Foscari University of Venice, Italy)
10. From Taiwan's Literature to Taiwanese Literature: A Paradigm Shift in Japanese Translation
Ying-che Huang (Aichi University, Japan) (translated by Sherlon Chi-yin Ip)
11. Made in Taiwan: Reading Chiu Miao-chin's Lesbian Tales as World Literature
Wen-chi Li (University of Edinburgh, UK)
12. Translation Matters: The Case of The Butcher's Wife in English
Sheng-chi Hsu (University of Warwick, UK)

Notes on Contributors
Acknowledgments
Index
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.