Self-Care, Translation Professionalization, and the Translator's Ethical Agency

Self-Care, Translation Professionalization, and the Translator's Ethical Agency

Ethics of Epimeleia Heautou

Boukhaffa, Abderrahman

Taylor & Francis Ltd

10/2024

304

Dura

9781032713540

Pré-lançamento - envio 15 a 20 dias após a sua edição

Descrição não disponível.
Contents

Acknowledgements

Abbreviations and Acronyms

Introduction

Part 1: Professionalization, Translation Ethics, and Translation in Codified Ethics

1. Translation Professionalization and the Sociology of Professions

2. Translation Ethics in Contemporary Translation Theory

3. The Concept of Translation in Codified Ethics

Part 2: The Translator's Capital in Codified Ethics

4. Basic Tenets of Bourdieu's Reflexive Sociology

5. The Translator's Forms of Capital in Codified Ethics

6. The Translator's Capital Conversions

Part 3: The Translator's Morality in Codified Ethics

7. Bauman's Postmodern Morality: Beyond Rational Codification of Ethics

8. The Translator's Moral Self in Codified Ethics

9. Postmodern Ethics: From Institutionally Restrained Morality of Codes of Ethics to Aporetic Social Responsibility

Part 4: Alternative Ethics

10. Foucault's Epimeleia Heautou (Self-Care)

11. Alternative Ethics in Institutions

12. Transformative Learning Theory for Adult Education in the Service of Ethics of Self-Care

Conclusions: Challenges and Project Ethicality

References

Appendices

Index
Este título pertence ao(s) assunto(s) indicados(s). Para ver outros títulos clique no assunto desejado.
Translator ethics;Translation ethics;Sociology of translation;Philosophical approaches to translation;Translation and power;Codes of ethics in translation;Translator associations;Michel Foucault;Epimeleia Heautou;Self-care ethics;Professionalization in translation;Abderrahman Boukhaffa